Yo nunca había pensado que el español es una lengua bella, sino es así cuando hablan los costarricenses. Me encanta la música de la conversación entre ticos. Por eso estoy muy celosa, porque mi español le falta mucho. No tengo ritmo. No puedo pronunciar los <r>
s o los <l>s como debo.
Más importante que la estética es que me siento que no puedo comunicar. Me frustra cuando quiero expresar tan agradecida estoy, o burlarse con mi hermanita, o pedir direcciones en la calle. Hay una frase en Costa Rica: <poco a poco>. <Tranquilo>, me dicen. Pero en la mayor parte, no quiero atentar conversación. Es más fácil callarme. Y por eso no sentirme que estoy mejorando verdaderamente.
Me doy cuenta de que mi comprensión está aumentando con rapidez. Hay una barrera en la aprendizaje del español cuando no se puede aprender más sin sumergirse en la lengua. Kirsten me dice que voy a tener un <clic>. Cuando la barrera se rompa. Para hacer esto, tengo que dejar hablar en inglés y hablar y pensar y soñar y respirar (y escribir en mi blog) en el español. Pero hasta yo pueda hablar, no voy a estar satisfecha. Es decir, tengo inseguridad lingüística.
Todos estos son mis temores también. Muchas personas que han estudiado en otros paises me dicen que tuvieron estos problemas y los vencieron despues de un tiempo. !Buena suerte!
ReplyDelete